Pisownia tego słowa może zależeć od kontekstu, w jakim jest używane.
Poprawna pisownia
Pisownia tego słowa może zależeć od kontekstu, w jakim jest używane.
Niepoprawna pisownia
Pisownia tego słowa może zależeć od kontekstu, w jakim jest używane.
Należy zauważyć, że nie ma reguły tłumaczenia pisowni.
1. „Chart” jest to pies myśliwski. Nie ma zasady tłumaczenia pisowni. Np.: Mój dziadek zawsze zabiera swoje charty na polowanie.
2. „Hart” jest to wytrzymałość umysłu i ciała. Nie ma zasad tłumaczenia pisowni. Np.: Moglibyśmy uczyć się z twojego hartu ducha.